…de la estela que deja el ebrio trasnochar nace la tregua palabra rota de
instantes, del rastro del refulgitar del día brota sentir que retiembla sentires… del resto que deja nada quedan estas palabras como vicio oculta, la
hechura congelada de todas las definiciones perdidas…
…y hay días que golpean y
tiemblan los cimientos... hay días de mares de locura…
En los mares de locura el
ansia recala en orillas de perdió horizonte, entre bacanales de palabras sobre
playas de lejanía constante, en primigenios jardines de hespérides con huidas
perfectas, en letanías de esquirlas de luna, palabras olas en apaciente sin
memoria…
En los mares de locura se extravía vida perdida en el laberinto, estalla en pleno germino toda esa maleza que sin arrancar te maltrecha… y borracho descalzo, rodeas mil veces una isla sin palabras de: sirenas, monstruos, y espejismos….y con la punta de las yemas vas trazando charla sin sentido...
En los mares de locura se extravía vida perdida en el laberinto, estalla en pleno germino toda esa maleza que sin arrancar te maltrecha… y borracho descalzo, rodeas mil veces una isla sin palabras de: sirenas, monstruos, y espejismos….y con la punta de las yemas vas trazando charla sin sentido...
En los mares de locura; se
siembran sabores, se plantan aromas, y absorben texturas… un continuó saboreado de sin sentidos que van
añadiendo ebrio al resultante de las cotidianas conjugaciones...
En los mares de locura perece el náufrago inaudito que protagonizo el instante, yace sobre los vientos que invento sin Este para que acariciaran su rostro al Oeste, I don't want to talk about your silly things….y otros egos…
En los mares de locura perece el náufrago inaudito que protagonizo el instante, yace sobre los vientos que invento sin Este para que acariciaran su rostro al Oeste, I don't want to talk about your silly things….y otros egos…
Siento despertarte tan
temprano, pero hay un monstruo en el armario.
I don't want to talk about your silly things. (No quiero hablar de tus tonterías)
Y es que ese monstruo sale siempre a hacerme
daño, cuando me gritas y te escondes en el baño.
Sé que piensas que no hay
nadie tras la puerta ¿Me prometes no marcharte si te encuentra?
Es que los egos son seres
poderosos, que se hacen grandes si les miras a los ojos.
I don't want to talk
about your silly things. (No
quiero decir nada sobre tus tonterías)
Come back to me, 'cos I feel so lonely. Please, come
back to me, 'cos I know you miss me too. (Vuelve conmigo, porque me siento muy sólo. Por
favor, vuelve conmigo, que sé que tú también me echas de menos).
He salido a saludarte esta
mañana y ya no hay nadie en tu ventana.
I
don't want to talk about your silly things. (No quiero decir nada sobre tus tonterías)
Y si aparecen el dolor y la
desgana, esconderemos el error bajo la cama.
Al principio nunca entiende
mi problema, y al final, cada loco con su tema.
Pero allá donde quiera que yo
vaya, él va conmigo porque siempre me acompaña.
I
don't want to talk about your silly things. (No quiero decir nada sobre tus tonterías)